بیژن اشتری، مترجم نام‌آشنا به دیار باقی شتافت

بیژن اشتری، مترجم نام‌آشنا به دیار باقی شتافت
 تهران- ایرنا- بیژن اشتری، مترجم نام‌آشنا عصر امروز (۱۸ خرداد) در سن ۶۵ سالگی دار فانی را وداع گفت.

به گزارش ایرنا، نشر ثالث که بیشتر آثار اشتری را منتشر کرده است در صفحه خود در شبکه اجتماعی اینستاگرام با اعلام این خبر افزود: بیژن اشتری عصر هجده خرداد در خانۀ خود از دنیا رفت. او متولد ۱۳۳۹ بود و یکی از تأثیرگذارترین مترجمان بیست‌وپنج سال اخیر ایران. مردی که ابتدا شوق خواندن، نوشتن و تاریخ‌ورزی داشت و در این راه ده‌ها کتاب مهم تاریخی و سیاسی ترجمه کرد.

اشتری یکی از مترجمان متون تاریخی بود و از میانه‌های دهه هشتاد پروژه بزرگ ترجمه زندگی نامه‌ها و رخدادنامه های مربوط به اتحاد شوروی و بلوک شرق را آغاز کرد.

بخشی از آثاری که مرحوم اشتری ترجمه کرد

کتاب‌هایی مانند «لنین»، «تروتسکی، کاهن معبد سرخ» زندگی نامه‌هایی از برژنف بوخارین، استالین، چائوشسکو و غیره تنها بخشی از آثاری بودند که او ترجمه کرد. ترجمه کتاب «آکواریوم‌های پیونگ یانگ» جریانی در باب کتاب‌های مختص به کره شمالی گشود. آخرین اثر چاپ‌شده او «سکوت هم‌چون سلاح» که به زندگی و مرگ ایساک بابل می‌پرداخت انتهای اسفند ۱۴۰۳ منتشر شد.

زمان و محل مراسم تشییع و خاکسپاری اشتری اعلام خواهد شد.

برای مطالب فرهنگی خوشه خبر کلیک کنید

 

 منبع خبر

قیمت روز طلا، سکه و ارز

جدیدترین ها