نماینده ولی فقیه در کردستان: حاکمیت واهمه‌ای از ترویج زبان کردی ندارد

نماینده ولی فقیه در کردستان: حاکمیت واهمه‌ای از ترویج زبان کردی ندارد
 سنندج- ایرنا- نماینده ولی فقیه در کردستان گفت: معتقدم نه فرهیختگان کردستان نسبت به زبان فارسی حساسیت داشته باشند که ندارند و نه حاکمیت واهمه‌ای از ترویج زبان کردی داشته باشد که البته هیچ نگرانی در این زمینه نیست.

به گزارش خبرنگار ایرنا، حجت‌الاسلام عبدالرضا پورذهبی روز پنجشنبه در آیین اختتامیه جایزه قلم هه‌ژار در دانشگاه کردستان اظهار کرد: برگزاری جایزه قلم «هه‌ژار» تاکتیکی نیست بلکه مرام حاکمیت است.

وی به عقاید و زبان‌های متفاوت در جهان اشاره کرد و افزود: زبان و قومیت‌ها مانند هر انسانی قابل احترام است و اصل انسانیت است.

نماینده ولی فقیه در کردستان با بیان اینکه نگاه به زبان و هر قوم، احترام به انسانیت است، یادآور شد: زبان کردی نیز از این قاعده مسثتنی نیست.

حجت‌الاسلام پورذهبی اضافه کرد: بعد از وقایع ۱۹۴۶ و مسایل مهاباد، هم ماموستا هه‌ژار و هم ماموستا هیمن از این واقعه خارج شدند و دچار مسایل مختلفی شدند و مجله سروه را ۲۰ سال نگهداشتند.

وی ادامه داد: ماموستا هیمن و هه‌ژار از ۱۹۴۶ به مسیر دیگری وارد شدند در کنار اینکه به زبان کردی اعتبار بخشیدند، به زبان فارسی نیز احترام گذاشتند و ترجمه هایی داشتند که نشان می دهد آن بزرگواران بنای جدایی از زبان فارسی نداشتند.

به گزارش ایرنا، عبدالرحمان شرفکندی متخلص به هه‌ژار در سال ۱۳۰۰ هجری شمسی در روستای شرفکند (روستایی در بین شهرهای بوکان و مهاباد در استان آذربایجان غربی) به دنیا آمد.

وی سال ۱۳۵۴ به عنوان پژوهشگر در دانشگاه تهران، مشغول به کار شد و دست به تألیفات و ترجمه های مختلف زد که مهمترین اثرش در زبان فارسی، ترجمه کتاب ارزشمند «قانون در طب» ابوعلی سینا در پنج جلد است.

اگرچه ماموستا هه‌ژار مترجم و محققی فعال و موفق بود اما در کردستان او را به عنوان شاعر می شناسند و این خود حاکی از طبع بلند شاعری وی و نفوذ عمیق شعرهایش در میان توده مردم است.

ماموستا هژار دوم اسفند ماه ۱۳۶۹ هجری شمسی دار فانی را وداع گفت.

۹۴۱ اثر در ۱۵ حوزه مختلف به دبیرخانه جایزه قلم هه‌ژار ارسال شده است.

برای بررسی اخبار استان‌ها در خوشه خبر کلیک کنید

 

 منبع خبر

قیمت روز طلا، سکه و ارز

جدیدترین ها