دوشنبه، 05 خرداد، 1404

پیشنهادهای ایرنا برای توسعه همکاری رسانه‌ای ایران و روسیه + فیلم

>> class="icon-download text-success">> دریافت >>118 MB

به گزارش روز پنجشنبه >>ایرنا، دستیار معاون امور خبری سازمان خبرگزاری جمهوری اسلامی در این نشست که به ریاست مشترک محمدرضا نوروزپور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و خانم چرک سوا معاون وزیر ارتباطات و رسانه‌های جمعی روسیه برگزار شد، همچنین ظرفیت‌ها و زمینه‌های آغاز همکاری‌های جدید ایرنا و روزنامه ایران با رسانه‌های روسی را ارائه کرد.

مریم شفیعی با اشاره به ۹ دهه پیشینه فعالیت ایرنا به عنوان خبرگزاری رسمی جمهوری اسلامی ایران، یادآور شد که این رسانه آرشیو غنی از اخبار و حدود سه میلیون عکس را در اختیار دارد.
وی خاطرنشان کرد: تولیدات خبری ایرنا علاوه بر زبان فارسی، در بخش برون مرزی حوزه بین الملل، به ۱۱ زبان روسی، انگلیسی، عربی، ترکی، اسپانیایی، اردو، فرانسوی، آلمانی، چینی، آذری و پشتون منتشر می شود و پخش زنده شبکه خبر ایرنا نیز آغاز شده است.
شفیعی در این نشست که با حضور علیرضا شیروی مدیرکل رسانه‌های خارجی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و هادی عامریان رئیس اداره رسانه های خارجی وزارت امور خارجه برگزار شد، یادآور شد: تحولات و رویدادهای مهم جهان در سه میز تخصصی برای مخاطبان فارسی زبان ترجمه و انتشار می‌یابد.

مروری بر همکاری‌های ایرنا و رسانه‌های روسیه
دستیار معاون خبر ایرنا در ادامه سخنان خود در این نشست با اشاره به همکاری‌های خبرگزاری جمهوری اسلامی و خبرگزاری تاس به عنوان خبرگزاری‌های رسمی ایران و روسیه یادآور شد: نخستین موافقتنامه ایرنا و تاس در سال ۱۳۴۹ منعقد شد و پس از انقلاب اسلامی نیز همکاری های رسانه ای ایرنا و آژانس های خبری روسیه در مسیر رشد و گسترش بوده است.
وی افزود: تفاهم‌نامه ایرنا و خبرگزاری رسمی تاس در سال ۱۳۸۸ با الحاقیه سال ۱۳۹۱، تفاهم‌نامه ایرنا و اسپوتنیک در سال۱۳۹۶ از جمله این همکاری‌ها است.
شفیعی اظهار داشت: علاوه براین تفاهم نامه های همکاری رسانه ای ایرنا با آژانس های خبری تاس و اسپوتنیک روسیه نیز همچنان معتبر و فعال بوده و سالانه تمدید شده است.
وی یادآور شد:‌ دفتر ایرنا در مسکو نیز از حوالی سال ۱۳۶۷ دایر بوده و از آن زمان تاکنون، نمایندگان این سازمان در دوره‌های مختلف زمانی برای انجام مأموریت‌های خبری به روسیه اعزام شده‌اند.

مخاطبان ۳.۵ میلیون نفری تلگرام روسی ایرنا
دستیار معاون امور خبری خبرگزاری جمهوری اسلامی با اشاره به راه‌اندازی سایت و کانال خبری سایت روسی ایرنا از حدود یک دهه گذشته، گفت: ایرنا ضمن انعکاس آخرین تحولات ایران و جهان به زبان روسی در این سایت، برگزیده این مطالب و محتواهای خبری را در شبکه‌های اجتماعی تلگرام، وی‌کی، تیک‌تاک، اوکی و ایکس منتشر می‌کند.
وی در ادامه آماری جالب توجه از مخاطبان این شبکه‌های اجتماعی ارائه کرد و گفت: شبکه تلگرام روسی ایرنا ، روزانه بیش از سه و نیم میلیون نفر بازدیدکننده دارد.

پیشنهادهای ایرنا برای تقویت همکاری‌های رسانه‌ای ایران و روسیه
شفیعی در ادامه پیشنهادهایی را برای تقویت همکاری‌های رسانه‌ای ایران و روسیه ارائه کرد.
دستیار معاون امور خبری ایرنا برای تسهیل صدور و تمدید روادید فعالان رسانه‌ای دو کشور، پیشنهاد داد که تفاهم نامه‌ای میان تهران و مسکو مشابه موافقت‌نامه روسیه و اتحادیه اروپا در سال ۲۰۰۷ میلادی امضا شود.
وی در ادامه گفت: با توجه به ارتقای سطح مناسبات ایران و روسیه به سطح راهبردی، انتظار می‌رود که رسانه‌های دو کشور، انعکاس تحولات و رویدادهای خبری را با روایت نهادهای خبری طرف مقابل در اولویت انعکاس قرار دهند.
شفیعی افزود: به طور مثال رسانه های روسیه، تحولات و رویدادهای ایران، از طریق منابع رسمی رسانه‌ای ایران انعکاس یابد و نه دستگاه رسانه‌ای غرب؛ متقابلا انتظار می‌رود که مراکز خبری ایران نیز این موضوع را عینا مد نظر داشته باشند.
وی تصریح کرد:‌رسانه های ایران و روسیه در این زمینه برای مرتفع کردن نیازهای خبری خود می توانند با یکدیگر تفاهم نامه های مشترک انعقاد کنند.
دستیار معاون امور خبری سازمان خبرگزاری جمهوری اسلامی همچنین گفت: ایرنا آماده دریافت تجارب و دانش همتایان خود در روسیه در زمینه استفاده از هوش مصنوعی در رسانه و حوزه خبر است.
وی ادامه داد: در این زمینه «دانشکده خبر» می‌تواند با رسانه های روسی فعال در این عرصه اقدام به برگزاری کارگاه‌های علمی مشترک کند.
شفیعی همچنین با اشاره به اینکه ایرنا هم‌اکنون ریاست دوره‌ای سازمان خبرگزاری‌های آسیا و اقیانوسیه (اوآنا) را برعهده دارد و در ماه‌های آینده، ریاست را به خبرگزاری تاس منتقل خواهد کرد، پیشنهاد داد که کارگروه مشترکی برای طی فرایند انتقال ریاست اوآنا شکل گیرد.
وی در ادامه بر لزوم بهره‌گیری ایران و روسیه از ظرفیت‌های خبری یکدیگر تأکید کرد و گفت:‌ در این زمینه، پیشنهاد می‌شود اخبار سایت روسی ایرنا به پلتفرم مرورگر اخبار به زبان روسی با عنوان dzen.ru افزوده شود تا در دسترسی مخاطبان روس‌زبان به اخبار ایرنا تسهیل شود.

مؤسسه ایران و زمینه‌های آغاز همکاری‌های جدید با شرکای روس
دستیار معاون امور خبری خبرگزاری جمهوری اسلامی در ادامه با اشاره به فعالیت مؤسسه فرهنگی مطبوعاتی ایران زیرنظر ایرنا به ارائه ظرفیت‌های این مؤسسه رسانه‌ای پرداخت.
وی اظهار داشت: موسسه فرهنگی مطبوعاتی ایران اکنون دارای بخش‌ها و رسانه‎هایی چون «روزنامه ایران» (روزنامه اصلی)، «ایران دیلی» (روزنامه به زبان انگلیسی)، «الوفاق» (روزنامه به زبان عربی)، «ایران ورزشی» (مختص حوزه ورزش) و «ایران آنلاین» (فعالیت در بخش آنلاین) است.
شفیعی با اشاره به ظرفیت‌های همکاری‌های رسانه‌ای پیش‌رو گفت:‌ موسسه فرهنگی مطبوعاتی ایران آمادگی خود را برای همکاری‌ها با رسانه‌های فدراسیون روسیه، به ویژه راسیسکایا گازتا و راشاتودی اعلام می‌کند و همچنین از پیشنهادهای متقابل رسانه‌ها و همکاران حرفه‌ای خود در این رسانه‌ها استقبال و آنها را به سرعت و با حسن نیت بررسی خواهد کرد.

پیشنهادهایی عملی برای تقویت همکاری‌ها پس از امضای معاهده جامع راهبردی
وی خاطرنشان کرد: در دوران تحولات جدید بین‌المللی که سبب نزدیکی دولت‌ها و ملت‌های غیرهمسو با غرب شده است، و نیز در دوران جدید از روابط دو کشور و ملت که می‌توان از آن به «دوران پس از امضای توافق‌نامه جامع همکاری میان ایران و روسیه» یاد کرد، ضرورت این همکاری‌ها بیش از پیش احساس می‌شود. وی در این زمینه به طور مشخص همکاری برای تولید محتوا در زمینه رویدادهای تاریخی مشترک با دو دولت و مرتبط با دو کشور، با هدف انتشار در رسانه‌های دو کشور. در رابطه با جمهوری اسلامی ایران معرفی رویدادهایی چون «نوروز» و «یلدا» و در رابطه با فدراسیون روسیه، معرفی روزهای تاریخی مهمی چون روز پیروزی در جنگ جهانی دوم و سال نوی میلادی را در خور توجه دانست.
نماینده سازمان خبرگزاری جمهوری اسلامی در نشست کمیته رسانه‌ای ایران و روسیه همچنین پیشنهاد همکاری رسانه‌های دو کشور برای معرفی ظرفیت‌های تاریخی و فرهنگی دو کشور؛ همچون معرفی حافظ، مولوی، سعدی و خیام از سوی ایران و در مقابل معرفی داستایفسکی، پوشکین و دیمیتری شوستاکوویچ از سوی روسیه را مطرح کرد.
وی با طرح پیشنهاد همکاری برای معرفی ظرفیت‌های فرهنگی و تاریخی استان‌ها و مناطق تاریخی ایران، در مقابل استان‌ها و بخش‌های تاریخی روسیه، گفت: معرفی تبریز برای روس‌زبان ها و معرفی سن‌پترزبورگ برای فارسی‌زبان‌ها می‌تواند نخستین گام در این زمینه باشد.

مدیران و نمایندگانی از سازمان صداوسیما، خبرگزاری‌های دانشجویان ایران (ایسنا)، تسنیم، خبرآنلاین و نورنیوز نیز در این نشست به بیان ظرفیت‌ها و پیشنهادهای خود پرداختند. از طرف روسی نیز نمایندگان و مدیرانی از مجموعه راسیاسیوودنیا، خبرگزاری تاس، ‌زوزدا، تلویزیون بریکس، مرکز دیالوگ، شورای تجاری روسیه و مدیا اسکوپ در این نشست، دیدگاه‌های خود را بیان کردند.


>>به گزارش ایرنا، هیأت رسانه‌ای جمهوری اسلامی ایران به ریاست نوروزپور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از روز سه‌شنبه به مسکو سفر کرده است.
کارگروه همکاری‌های رسانه‌ای جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه عصر سه‌شنبه با حضور نوروزپور و همتای روسی وی خانم چرک سوا معاون وزیر ارتباطات و رسانه‌های جمعی روسیه به میزبانی مجموعه رسانه‌ای روسیا سیوودنیا (روسیه امروز) برگزار شد.
در نهایت پس از حدود سه ساعت گفت وگوی طرفین و بیان پیشنهادهای نمایندگان رسانه‌ها، مباحث این نشست در حضور کاظم جلالی سفیر ایران در روسیه جمع‌بندی شد.

1 هفته پیش

دسته‌بندی‌ها