تن فردوسی بزرگ در گور لرزید!/ تحریف خنده دار اشعار معروف فردوسی در کتیبههای مترو، لطفا از دیوار شاعران بالا نروید!

ساعد نیوز: به تازگی در واگنهای مترو کتیبههایی نصب کردهاند که نوشتهها و مضامین بسیاری از آنها ناپسند و تحریف سخنان و اشعار ادیبان و شاعران فارسیگوی است.

به گزارش سرویس جامعه ساعد نیوز به نقل از خبرآنلاین، روزنامه اطلاعات نوشت:در یکی از آنها نوشته شده است، «اگر سر به سر تن به دشمن دهیم، از آن به که گیتی به دشمن دهیم»، که تحریف روشن یکی از ابیات حکیم ابوالقاسم فردوسی از این قرار است: «اگر سر به سر تن به کشتن دهیم، از آن به که ایران به دشمن دهیم»
این تغییر مضحک شعر وطندوستانه فردوسی و گذاردن «گیتی» بهجای «ایران» تاسف برانگیز است.آیا بهتر نیست شرکت بهرهبرداری مترو به جای این قبیل به اصطلاح کارهای فرهنگی به تعمیر پله برقی ایستگاهها و جلوگیری از اعلام اشتباه اسامی ایستگاهها بپردازد و به جای عصبانیت فرهنگ دوستان، شهروندان را از خدمات خود راضی و خرسند کند؟ همچنین اعلام کردهاند که اگر کسی دعاهایی را برای جایی پیامک کند، جایزه خواهد گرفت که دعای ما هم این است قطارهای مترو افزایش یابد و شهروندان در ازدحام واگنها گرفتار نشوند!
مطالب مرتبط
- وقتی رفتار زشت سفیر ایران در واتیکان، جهانی میشود/ ویدئویی از حرکت حجت الاسلام مختاری
- سقوط ۱۶ درصدی قیمت نفت برنت طی ۳ ماه
- ورود کمیسیون امنیت ملی به حادثه انفجار بندر شهید رجایی/ اوضاع تحت کنترل نیروهای امنیتی است
- نرخ تورم اقلام خوراکی اعلام شد
- فال ابجد روزانه یکشنبه 7 اردیبهشت 1404 / طالعت نیک است به زودی خبرهای خوشی به شما میرسد
- دفاتر شرکت ایرانسل مجوز فروش بیمهنامه و عرضه خدمات بیمهای ندارد
- کره جنوبی:مذاکرات تجاری با آمریکا را با احتیاط پیش میبریم
- رفع تحریمها و حفظ دستاوردها؛ دستور العمل دیپلماتهای ایرانی